Menu principal :
MP3 FR
френско
Bulgare
BG MP3
Prononciation
A l'aéroport, au port (la frontière).
На аерогарата, на пристанището (границата).
na aérogarata, na pristanichtéto ( granitsata).
Où est la frontière ?
Къде е границата ?
kedé é granitsata?
Je suis citoyen de l'espace Schengen.
Аз съм гражданин на Шенгенското пространство.
az sem grajdanin na chengenskoto prostranctvo.
Contrôle des passeports : votre passeport s'il vous plaît.
Проверка на паспортите : вашият паспорт, моля.
provérka na pasportité: vachiyat pasport, molya.
Je suis en transit.
Аз имам транзитна виза.
az imam tranzitna viza.
Avez-vous le certificat d'assurance de votre véhicule ?
Имате ли документ за осигуровка на вашата кола ?
imaté li dokoumént za osigourofka na vachata kola?
Mes papiers sont ils en règle ?
В ред ли са моите документи ?
v réd li sa moité dokouménti?
Puis-je passer la frontière ?
Мога ли да мина границата ?
moga li da mina granitsata?
Où peut-on acheter la vignette de circulation ?
Къде може да се закупи винетка ?
kedé mojé da sé zakoupi vinétka?
GRAMMAIRE
Voyons pour finir les pronom personnels, les cas où ils sont précédés d'une préposition.
D'abord voyons les prépositions les plus courantes : avec ; pour ; de ; à qui donnent respectivement : с ; за ; от ; на.
Donc nous aurons : avec moi ; avec toi qui donnent respectivement : с мене ; с тебе
puis : pour lui ; pour elle qui donnent respectivement : за него ; за нея
ensuite : de nous ; de vous qui donnent respectivement : от нас ; от вас
et pour finir : à eux ; à elles qui donnent : на тях
Ces formes s'tilisent aussi sans préposition : c'est toi donne е тебе. Ceci clos le chapitre des pronoms personnels.